[FTIsland] don-ki-ho-te-e no-rae
[FTIsland] ドンキホーテの歌
[FTIsland] 돈키호테의 노래
태양처럼 세상은 눈부시길
tae-yang-cheo-reom se-sang-un noon-boo-si-gil
사랑처럼 자유는 아름답길
sa-rang-cheo-reom ja-yu-nun a-rum-dab-gil
찬란히 부서진 나의 꿈들에
chal-ran-hi boo-seo-jin na-e koom-du-re
파도를 타고올라
pa-do-rul ta-go-ol-ra
세상이란 바다를 걸어갈테야
se-sang-i-ran ba-da-rul geo-reo-gal-te-ya
불러봐 소리쳐 돈키호테
bool-reo-boa so-ri-chyeo don-ki-ho-te
오늘보다 내일 더 살만한
o-nul-bo-da nae-il deo sal-man-han
세상이길 노래할꺼야
se-sang-i-gil no-rae-hal-keo-ya
사막같은 이 도시에
sa-mag-ga-tun i do-si-e
모래바람 휘날리며
mo-rae-ba-ram hwi-nal-ri-myeo
나의 길을 찾아서 떠나갈꺼야
na-e gi-rul cha-ja-seo ddeo-na-gal-keo-ya
나로부터 희망이 시작되길
na-ro-boo-teo hwi-mang-i si-jag-doe-gil
나로부터 행복이 이뤄지길
na-ro-boo-teo haeng-bo-gi i-rwo-ji-gil
수많은 기대는 물거품되고
soo-ma-nun gi-dae-nun mool-geo-poom-doe-go
메마른 황야처럼
me-ma-run hoang-ya-cheo-reom
날카로운 현실이 가로막지만
nal-ka-ro-oon hyeon-si-ri ga-ro-mag-ji-man
불러봐 소리쳐 돈키호테
bool-reo-boa so-ri-chyeo don-ki-ho-te
별이뜨는 밤이면
byeo-ri-ddu-nun ba-mi-myeon
하늘을 지붕삼아 잠이 들거야
ha-nu-rul ji-boong-sa-ma ja-mi dul-geo-ya
낡은 갑옷 한벌도
nal-gun ga-bot tan-beol-do
집시같은 방랑에도
jib-si-ga-tun bang-nang-e-do
나의 삶은 충분히 멋질테니까
na-e sal-mun choong-boon-hi meot-jil-te-ni-ka
다른 길을 간다해도 [간다해도]
da-run gi-rul gan-da-hae-do [gan-da-hae-do]
나의 삶은 더 뜨겁게 [더 뜨겁게]
na-e sal-mun deo ddu-geob-ge [deo ddu-geob-ge]
자유로운 나로
ja-yu-ro-oon na-ro
살아가는 돈키호테도 괜찮은걸
sa-ra-ga-nun don-ki-ho-te-do goen-cha-nun-geol
[Rap]
[Rap]
YES 지금 내손을 잡고
YES ji-gum nae-so-nul jab-go
나를 믿고 따라와봐 봐봐봐봐
na-rul mit-go dda-ra-oa-boa boa-boa-boa-boa
우리만의 세상 Make it now
oo-ri-ma-ne se-sang Make it now
지금 바로 이순간
ji-gum ba-ro i-soon-gan
니가 날 따라오면 난 언제나 계속 Ready
ni-ga nal dda-ra-o-myeon nan eon-je-na gye-sog Ready
부러지는 널 보기싫어
boo-reo-ji-nun neol bo-gi-si-reo
노래하는 돈키호테
no-rae-ha-nun don-ki-ho-te
불러봐 소리쳐 돈키호테
bool-reo-boa so-ri-chyeo don-ki-ho-te
오늘보다 내일 더 살만한
o-nul-bo-da nae-il deo sal-man-han
세상이길 노래할꺼야
se-sang-i-gil no-rae-hal-keo-ya
사막같은 이 도시에
sa-mag-ga-tun i do-si-e
모래바람 휘날리며
mo-rae-ba-ram hwi-nal-ri-myeo
나의 길을 찾아서 떠나갈꺼야
na-e gi-rul cha-ja-seo ddeo-na-gal-keo-ya
불러봐 소리쳐 돈키호테
bool-reo-boa so-ri-chyeo don-ki-ho-te
별이뜨는 밤이면
byeo-ri-ddu-nun ba-mi-myeon
하늘을 지붕삼아 잠이 들거야
ha-nu-rul ji-boong-sa-ma ja-mi dul-geo-ya
낡은 갑옷 한벌도
nal-gun ga-bot tan-beol-do
집시같은 방랑에도
jib-si-ga-tun bang-nang-e-do
나의 삶은 충분히 멋질테니까
na-e sal-mun choong-boon-hi meot-jil-te-ni-ka
Wanna make Korean and Japanese Friends? Free On-line Penpal
K-POP Romanization Lyrics with Music Video
Make your own Japanese name! Japanese name dictionary, Pinyin convert and more!
댓글 없음:
댓글 쓰기