[Haven Punch] Honey Thighs
[Haven Punch] クルボッチ(ハニー腿)
[헤이븐 펀치] 꿀벅지
멍해진 머리를 식힐겸
meong-hae-jin meo-ri-rul si-kil-gyeom
밖으로 나가 길을 걷다
ba-ku-ro na-ga gi-rul geot-da
반대편에서 걸어 오는 널 봤어
ban-dae-pyeo-ne-seo geo-reo o-nun neol boat-sseo
(i don't know you
(i don't know you
but i want you now)
but i want you now)
너를 보고있었던 남자들은
neo-rul bo-go-it-sseot-deon nam-ja-du-run
니 다리와 함께
ni da-ri-oa ham-ke
걷고 있는걸 난 알아
geot-go innun-geol nan a-ra
시간있냐고 물어볼까
si-ga-ninnya-go moo-reo-bol-ka
애인있냐고 물어볼까
ae-i-ninnya-go moo-reo-bol-ka
보나마나 시크하게 돌아서겠지
bo-na-ma-na si-ku-ha-ge do-ra-seo-get-ji
한심하게 나를 바라보는
han-sim-ha-ge na-rul ba-ra-bo-nun
싸늘한 니 눈빛이
ssa-nul-han ni noon-bi-chi
점점 나를 비참하게만 해
jeom-jeom na-rul bi-cham-ha-ge-man hae
같은 공간에 서 있지만
ga-tun gong-ga-ne seo it-ji-man
닿을수 없는 너
da-ul-soo eom-nun neo
하루에도 몇번씩 돌아가는
ha-roo-e-do myeot-beon-ssig do-ra-ga-nun
내 눈과 지저분한 생각이 엉켜
nae noon-goa ji-jeo-boon-han saeng-ga-gi eong-kyeo
다리를 따라 다리를 따라
da-ri-rul dda-ra da-ri-rul dda-ra
하지만 나 말은 안할래
ha-ji-man na ma-run an-hal-rae
입밖에 나 내진 않을래
ib-ba-ke na nae-jin a-nul-rae
사실은 누구라도
sa-si-run noo-goo-ra-do
관계없는 내 로맨스
goan-gye-eom-nun nae ro-maen-su
멋진 다리를 가졌다면
meot-jin da-ri-rul ga-jyeot-da-myeon
난 너를 따라
nan neo-rul dda-ra
이 길을 걸을게
i gi-rul geo-rul-ge
가끔씩 이 세상이
ga-kum-ssig i se-sang-i
불공평하다 생각해
bool-gong-pyeong-ha-da saeng-ga-kae
찌질한건 내쪽이지만
jji-jil-han-geon nae-jjo-gi-ji-man
(그래도 말해볼게)
(gu-rae-do mal-hae-bol-ge)
누구라도 반해 버릴만큼
noo-goo-ra-do ban-hae beo-ril-man-kum
눈부신 그녀옆에
noon-boo-sin gu-nyeo-yeo-pe
같이있는 자식들은
ga-chi-innun ja-sig-du-run
자신감 빼면 시체같은
ja-sin-gam bbae-myeon si-che-ga-tun
(병신들)
(byeong-sin-dul)
잘도 만나고 다니는 걸
jal-do man-na-go da-ni-nun geol
하지만 내 오늘은
ha-ji-man nae o-nu-run
만나는 여자마다 다비슷해
man-na-nun yeo-ja-ma-da da-bi-sut-tae
죽어라 설명해도 나를 이해못해
joo-geo-ra seol-myeong-hae-do na-rul i-hae-mot-tae
니얘기 따위 하나도 안 궁금해
ni-ae-gi dda-wi ha-na-do an goong-gum-hae
oh help me lord oh save me lord
oh help me lord oh save me lord
구원해 주소서
goo-won-hae joo-so-seo
눈을 감으면 매일 밤
noo-nul ga-mu-myeon mae-il bam
깨끗했던 나로 돌아가
kae-kut-taet-deon na-ro do-ra-ga
그녀를 꼭 안고서
gu-nyeo-rul kog an-go-seo
(입맞추고)
(im-mat-choo-go)
떠나가는 내 귓가에
ddeo-na-ga-nun nae gwit-ga-e
원망이 섞인 목소리로
won-mang-i seo-kin mog-so-ri-ro
결국 고통속에 몸부림 치며
gyeol-goog go-tong-so-ge mom-boo-rim chi-myeo
널 다시 찾을거라고
neol da-si cha-jul-geo-ra-go
하루에도 몇번씩 돌아가는
ha-roo-e-do myeot-beon-ssig do-ra-ga-nun
내 눈과 지저분한 생각이 엉켜
nae noon-goa ji-jeo-boon-han saeng-ga-gi eong-kyeo
다리를 따라 다리를 따라
da-ri-rul dda-ra da-ri-rul dda-ra
하지만 나 말은 안할래
ha-ji-man na ma-run an-hal-rae
입밖에 나 내진 않을래
ib-ba-ke na nae-jin a-nul-rae
사실은 누구라도
sa-si-run noo-goo-ra-do
관계없는 내 로맨스
goan-gye-eom-nun nae ro-maen-su
멋진 다리를 가졌다면
meot-jin da-ri-rul ga-jyeot-da-myeon
난 너를 따라
nan neo-rul dda-ra
이 길을 걸을게
i gi-rul geo-rul-ge
널 따라 이 길을
neol dda-ra i gi-rul
니 뒤를 걸을게
ni dwi-rul geo-rul-ge
Wanna make Korean and Japanese Friends? Free On-line Penpal
K-POP Romanization Lyrics with Music Video
Make your own Japanese name! Japanese name dictionary, Pinyin convert and more!
댓글 없음:
댓글 쓰기