[JOO(チョン・ミンジュ)] Because of a man
[JOO(チョン・ミンジュ)] 男のせいで
[JOO(チョン・ミンジュ)] 남자 때문에
난 길을 잃었어요
nan gi-rul i-reot-sseo-yo
몇 번짼지 몰라요
myeot beon-jjaen-ji mol-ra-yo
이별 앞에서 휘청거리는 내가
i-byeol a-pe-seo hwi-cheong-geo-ri-nun nae-ga
난 매번 이럴 때마다
nan mae-beon i-reol ddae-ma-da
새로운 사람을 찾아서
sae-ro-oon sa-ra-mul cha-ja-seo
또 다시 기댔죠
ddo da-si gi-daet-jyo
하지만 이번엔 싫어요
ha-ji-man i-beo-nen si-reo-yo
더 이상 이렇게 살수는 없죠
deo i-sang i-reo-ke sal-ssoo-nun eob-jyo
***
***
더 이상은 남자 때문에
deo i-sang-un nam-ja ddae-moo-ne
울고 웃지 않게
ool-go oot-ji an-ke
나 두발로 서 있을래
na doo-bal-ro seo it-ssul-rae
누구에게도 다신 기대지 않고
noo-goo-e-ge-do da-sin gi-dae-ji an-ko
살아가 볼래
sa-ra-ga bol-rae
더 이상은 남자 때문에
deo i-sang-un nam-ja ddae-moo-ne
흔들리지 않게
hun-dul-ri-ji an-ke
혼자 사는걸 배울래
hon-ja sa-nun-geol bae-ool-rae
누구의 손을 잡지 않고 있어도
noo-goo-e so-nul jab-ji an-ko it-sseo-do
밝은 미소로 웃을 수 있게
bal-gun mi-so-ro oo-sul soo it-ge
난 누가 필요했죠
nan noo-ga pi-ryo-haet-jyo
혼자 있질 못했죠
hon-ja it-jil mot-taet-jyo
혼자선 아픔을 감당할 수 없었죠
hon-ja-seon a-pu-mul gam-dang-hal soo eob-sseot-jyo
난 사랑을 할 때마다
nan sa-rang-ul hal ddae-ma-da
영원 할 거라 믿었기에
yeong-won hal geo-ra mi-deot-ki-e
모든 걸 주었죠
mo-dun geol joo-eot-jyo
하지만 이제는 싫어요
ha-ji-man i-je-nun si-reo-yo
더 이상 이렇게 살 수는 없죠
deo i-sang i-reo-ke sal soo-nun eob-jyo
*** repeat
*** repeat
웃을 수 있게
oo-sul soo it-ge
Wanna make Korean and Japanese Friends? Free On-line Penpal
K-POP Romanization Lyrics with Music Video
Make your own Japanese name! Japanese name dictionary, Pinyin convert and more!
댓글 없음:
댓글 쓰기