[Jun Hyung, East] Living without you
[ジュンヒョン, East] 君なしで生きるのも
[준형, 이스트] 너 없이 사는 것도
Oh Oh I hate you
Oh Oh I hate you
널 향한 믿음 이젠 없어
neol hyang-han mi-dum i-jen eob-sseo
말하자면 킥 빠진 리듬
mal-ha-ja-myeon kig bba-jin ri-dum
사랑이란 글자에 그어진 빗금
sa-rang-i-ran gul-ja-e gu-eo-jin bit-gum
예의상 흘려줄게 눈물 찔끔
ye-wi-sang hul-ryeo-jool-ke noon-mool jjil-kum
색깔로 치자면 뭐 회색 정도
saeg-kal-ro chi-ja-myeon mwo hoe-saeg jeong-do
맑던 네 눈빛이 점점 탁해지고
mag-deon ne noon-bi-chi jeom-jeom ta-kae-ji-go
멀어지고 있음을 이미 느꼈어
meo-reo-ji-go it-ssu-mul i-mi nu-kyeot-sseo
이럴 줄 알았어 huh
i-reol jool a-rat-sseo huh
I feel mo better without you baby
I feel mo better without you baby
I'm free got freedom lady
I'm free got freedom lady
한땐 두려웠지 너 없는 내일이
han-ddaen doo-ryeo-wot-ji neo eom-nun nae-i-ri
지금은 아냐 그러니까 말이지
ji-gu-mun a-nya gu-reo-ni-ka ma-ri-ji
Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
미련 같은 건 한 움큼도 없어
mi-ryeon ga-tun geon han oom-kum-do eob-sseo
I run away from you
I run away from you
너 없이 사는 것 도 해보니까 뭐
neo eob-ssi sa-nun geot do hae-bo-ni-ka mwo
아무것도 아니더라고
a-moo-geot-do a-ni-deo-ra-go
오히려 편하더라고 Baby
o-hi-ryeo pyeon-ha-deo-ra-go Baby
(너도 잘 지내겠지)
(neo-do jal ji-nae-get-ji)
그땐 죽고 못 살고
gu-ddaen joog-go mot ssal-go
하루 안 보면 보고 싶고
ha-roo an bo-myeon bo-go sib-go
이제와 생각하니까 많이 웃겨 Baby
i-je-oa saeng-ga-ka-ni-ka ma-ni oot-gyeo Baby
(Never ever come back here)
(Never ever come back here)
Ya already know
Ya already know
이미 알겠지만 난
i-mi al-get-ji-man nan
생각보다 인기가 많아서 말야
saeng-gag-bbo-da in-ki-ga ma-na-seo ma-rya
그 동안 못 만났던 여자들이 많아
gu dong-an mot man-nat-deon yeo-ja-du-ri ma-na
네가 그리울 틈도 없이 만나
ni-ga gu-ri-ool tum-do eob-ssi man-na
나 없이 잘 지낼 만 하십니까
na eob-ssi jal ji-nael man ha-sim-ni-ka
다른 사랑 찾아가서 맘 편하십니까
da-run sa-rang cha-ja-ga-seo mam pyeon-ha-sim-ni-ka
혹시 후회 같은 걸 하진 않겠지
hog-si hoo-hoe ga-tun geol ha-jin an-ket-ji
잠깐 동안이나마
jam-kan dong-a-ni-na-ma
날 완벽하게 망가뜨렸으니까
nal oan-byeo-ka-ge mang-ga-ddu-ryeot-ssu-ni-ka
네 목소린 기억도 않나
ne mog-so-rin gi-eog-do an-na
이젠 네 얼굴이 떠오르면
i-jen ne eol-goo-ri ddeo-o-ru-myeon
짜증이나 이제
jja-jung-i-na i-je
넌 아주 잠시 잠깐 날 스쳐간 바람
neon a-joo jam-si jam-kan nal su-chyeo-gan ba-ram
상처가 남았지만 그리 크지는 않아
sang-cheo-ga na-mat-ji-man gu-ri ku-ji-nun a-na
Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
I feel good right now now and ever
I feel good right now now and ever
이런 날 팔짱을 끼고서 잘 지켜봐봐
i-reon nal pal-jjang-ul ki-go-seo jal ji-kyeo-boa-boa
너 없이 사는 것도 해보니까 뭐
neo eob-ssi sa-nun geot-do hae-bo-ni-ka mwo
아무것도 아니더라고
a-moo-geot-do a-ni-deo-ra-go
오히려 편하더라고 Baby
o-hi-ryeo pyeon-ha-deo-ra-go Baby
(너도 잘 지내겠지)
(neo-do jal ji-nae-get-ji)
그땐 죽고 못 살고
gu-ddaen joog-go mot ssal-go
하루 안 보면 보고 싶고
ha-roo an bo-myeon bo-go sib-go
이제와 생각하니까 많이 웃겨 Baby
i-je-oa saeng-ga-ka-ni-ka ma-ni oot-gyeo Baby
(Never ever come back here)
(Never ever come back here)
(I feel mo better without you
(I feel mo better without you
I feel mo better without you
I feel mo better without you
I feel mo better without you)
I feel mo better without you)
너 없이 사는 것도 해보니까 뭐
neo eob-ssi sa-nun geot-do hae-bo-ni-ka mwo
아무것도 아니더라고
a-moo-geot-do a-ni-deo-ra-go
오히려 편하더라고 Baby
o-hi-ryeo pyeon-ha-deo-ra-go Baby
(너도 잘 지내겠지)
(neo-do jal ji-nae-get-ji)
그땐 죽고 못 살고
gu-ddaen joog-go mot ssal-go
하루 안 보면 보고 싶고
ha-roo an bo-myeon bo-go sib-go
이제와 생각하니까 많이 웃겨 Baby
i-je-oa saeng-ga-ka-ni-ka ma-ni oot-gyeo Baby
(Never ever come back here)
(Never ever come back here)
너 없이 사는 것도
neo eob-ssi sa-nun geot-do
Wanna make Korean and Japanese Friends? Free On-line Penpal
K-POP Romanization Lyrics with Music Video
Make your own Japanese name! Japanese name dictionary, Pinyin convert and more!
댓글 없음:
댓글 쓰기