2012년 5월 13일 일요일

[Marianne Faithfull] This Little Bird This Little Bird

[Marianne Faithfull] This Little Bird
[Marianne Faithfull] This Little Bird
[Marianne Faithfull] This Little Bird


There's a little bird
There's a little bird

That somebody sends
That somebody sends

Down to the earth
Down to the earth

To live on the wind.
To live on the wind.

Born on the wind
Born on the wind

And he sleeps on the wind
And he sleeps on the wind

This little bird
This little bird

That somebody sends.
That somebody sends.

He's light and fragile
He's light and fragile

And feathered sky blue,
And feathered sky blue,

So thin and graceful
So thin and graceful

The sun shines through.
The sun shines through.

This little bird
This little bird

Who lives on the wind,
Who lives on the wind,

This little bird
This little bird

That somebody sends.
That somebody sends.

He flies so high up in the sky
He flies so high up in the sky

Out of reach of human eye.
Out of reach of human eye.

And the only time
And the only time

That he touches the ground
That he touches the ground

Is when that little bird
Is when that little bird

Is when that little bird
Is when that little bird

Is when that little bird dies누군가가 세상으로 보낸
Is when that little bird diesnoo-goon-ga-ga se-sang-u-ro bo-naen

작은 새가 있습니다,
ja-gun sae-ga it-sum-ni-da,

거친 바람 속에서 살기위해
geo-chin ba-ram so-ge-seo sal-gi-wi-hae

이 세상에 보내진거에요.
i se-sang-e bo-nae-jin-geo-e-yo.

바람을 안고 태어나
ba-ra-mul an-go tae-eo-na

바람 속에서 잠이 들었지요.
ba-ram so-ge-seo ja-mi du-reot-ji-yo.

이 작은 새는 누군가가
i ja-gun sae-nun noo-goon-ga-ga

세상으로 보낸것입니다.
se-sang-u-ro bo-naen-geo-sim-ni-da.

새는 가볍고 연약하고,
sae-nun ga-byeob-go yeo-nya-ka-go,

하늘 빛을 띈 깃털을 가졌습니다.
ha-nul bi-chul ddwin git-teo-rul ga-jyeot-sum-ni-da.

너무 갸냘프고 우아하여,
neo-moo gya-nyal-pu-go oo-a-ha-yeo,

햇살이 스며드는듯 했습니다.
haet-sa-ri su-myeo-du-nun-dut taet-sum-ni-da.

바람 속에서는 사는
ba-ram so-ge-seo-nun sa-nun

이 작은 새는,
i ja-gun sae-nun,

누군가가 세상으로
noo-goon-ga-ga se-sang-u-ro

내려보낸 작은 새였습니다.
nae-ryeo-bo-naen ja-gun sae-yeot-sum-ni-da.

그 작은 새는 사람 눈이 닿지 않는
gu ja-gun sae-nun sa-ram noo-ni da-chi an-nun

하늘 높이 날아다닙니다.
ha-nul no-pi na-ra-da-nim-ni-da.

오직 단 한번만
o-jig dan han-beon-man

그 새가 땅에 닿을 때가 있습니다.
gu sae-ga ddang-e da-ul ddae-ga it-sum-ni-da.

그건 작은 새가,
gu-geon ja-gun sae-ga,

이 작은 새가,
i ja-gun sae-ga,

작은 새가 죽을 때 뿐이랍니다.
ja-gun sae-ga joo-gul ddae bboo-ni-ram-ni-da.


Wanna make Korean and Japanese Friends? Free On-line Penpal

K-POP Romanization Lyrics with Music Video

Make your own Japanese name! Japanese name dictionary, Pinyin convert and more!



댓글 없음:

댓글 쓰기