[Song Ji-eun] Yesterday
[ソン・ジウン] 昨日は
[송지은] 어젠
(환희)
(hoan-hwi)
이별 하는 시간에
i-byeol ha-nun si-ga-ne
함께 있는 것조차
ham-ke innun geot-jo-cha
너무 어색해져 버린
neo-moo eo-sae-kae-jyeo beo-rin
마주 앉은 이 순간
ma-joo an-jun i soon-gan
미안하단 말하며
mi-an-ha-dan mal-ha-myeo
사랑한 순간들마저도
sa-rang-han soon-gan-dul-ma-jeo-do
지워질까봐 한 마디 못한 나
ji-wo-jil-ka-boa han ma-di mot-tan na
이젠 헤어짐도
i-jen he-eo-jim-do
익숙해질 것만 같은데
ig-soo-kae-jil geonman ga-tun-de
처음인듯도 답답한 시간만
cheo-u-min-dut-do dab-da-pan si-gan-man
헤어짐을 숙제처럼
he-eo-ji-mul soog-je-cheo-reom
두 말없는 나에게
doo ma-reom-nun na-e-ge
나쁜 사람이라 소리 내
na-bbun sa-ra-mi-ra so-ri nae
말해줬으면
mal-hae-jwot-ssu-myeon
어젠 사랑을 했었고
eo-jen sa-rang-ul haet-sseot-go
슬픈 오늘이 아니었는데
sul-pun o-nu-ri a-ni-eonnun-de
지금 헤어진 이 순간
ji-gum he-eo-jin i soon-gan
흐른 눈물이 사랑을 지우고
hu-run noon-moo-ri sa-rang-ul ji-oo-go
서로 서툰 상처만 내고
seo-ro seo-toon sang-cheo-man nae-go
멈춰 서버린 이 시간이
meom-chwo seo-beo-rin i si-ga-ni
어젠 사랑 했단 말들만 남아
eo-jen sa-rang haet-dan mal-dul-man na-ma
아픈 짐으로 이별한 나
a-pun ji-mu-ro i-byeol-han na
(송지은)
(song-ji-un)
먼저 이런 끝이 아니란 말
meon-jeo i-reon ku-chi a-ni-ran mal
꺼내 줬으면
keo-nae jwot-ssu-myeon
미안하단 그 한마디 했으면
mi-an-ha-dan gu han-ma-di haet-ssu-myeon
지금처럼 아픈 오늘이
ji-gum-cheo-reom a-pun o-nu-ri
없어져 버리면
eob-sseo-jyeo beo-ri-myeon
차마 울지 않을 수 있을 것만 같은데
cha-ma ool-ji a-nul soo it-ssul geonman ga-tun-de
어젠 사랑을 했었고
eo-jen sa-rang-ul haet-sseot-go
슬픈 오늘이 아니었는데
sul-pun o-nu-ri a-ni-eonnun-de
지금 헤어진 이 순간
ji-gum he-eo-jin i soon-gan
흐른 눈물이 사랑을 지우고
hu-run noon-moo-ri sa-rang-ul ji-oo-go
서로 서툰 상처만 내고
seo-ro seo-toon sang-cheo-man nae-go
멈춰 서버린 이 시간이
meom-chwo seo-beo-rin i si-ga-ni
어젠 사랑 했단 말들만 남아
eo-jen sa-rang haet-dan mal-dul-man na-ma
아픈 짐으로...
a-pun ji-mu-ro...
지금 어색한 이 순간
ji-gum eo-sae-kan i soon-gan
기억만 없는 끝이라는 말
gi-eong-man eom-nun ku-chi-ra-nun mal
이젠 이별을 알았고
i-jen i-byeo-rul a-rat-go
슬픈 웃음이 사랑을 지우고
sul-pun oo-su-mi sa-rang-ul ji-oo-go
다시 돌아보지 않기를
da-si do-ra-bo-ji an-ki-rul
오래 기억하지 않기를
o-rae gi-eo-ka-ji an-ki-rul
지워 버려야 할 테지만
ji-wo beo-ryeo-ya hal te-ji-man
남아 아픈 헤어짐의 시작 한 나
na-ma a-pun he-eo-ji-me si-jag han na
Wanna make Korean and Japanese Friends? Free On-line Penpal
K-POP Romanization Lyrics with Music Video
Make your own Japanese name! Japanese name dictionary, Pinyin convert and more!
댓글 없음:
댓글 쓰기