[SS501] Warning
[SS501] 警告
[SS501] 경고
(형준)
(hyeong-joon)
주저않겠지 항상 그랬듯이
joo-jeo-an-ket-ji hang-sang gu-raet-du-si
달콤한 얘기 거짓된 눈물로
dal-kom-han ae-gi geo-jit-doen noon-mool-ro
나를 속일 순 없어
na-rul so-gil soon eob-sseo
(영생)
(yeong-saeng)
애써 날 애태워야 할 필요 없어
ae-sseo nal ae-tae-wo-ya hal pi-ryo eob-sseo
빈말뿐인 음성도
bin-mal-bboo-nin um-seong-do
오늘이 되서야 알게 됐어
o-nu-ri doe-seo-ya al-ge doet-sseo
아픈 진실을
a-pun jin-si-rul
(현중)
(hyeon-joong)
바보가 되어 버렸어
ba-bo-ga doe-eo beo-ryeot-sseo
네게 빠져 속아왔어
ne-ge bba-jyeo so-ga-oat-sseo
(정민)
(jeong-min)
이젠 끝이야 마법은 풀렸어
i-jen ku-chi-ya ma-beo-bun pool-ryeot-sseo
너를 용서할 맘은 없어
neo-rul yong-seo-hal ma-mun eob-sseo
(형준)
(hyeong-joon)
아까웠겠지 하날 버리기엔
a-ka-wot-ket-ji ha-nal beo-ri-gi-en
그의 조건과 나를 비교하면서
gu-e jo-geon-goa na-rul bi-gyo-ha-myeon-seo
잠시 행복했겠지
jam-si haeng-bo-kaet-get-ji
(영생)
(yeong-saeng)
그저 네게는
gu-jeo ne-ge-nun
남자도 보석일 뿐
nam-ja-do bo-seo-gil bboon
자랑하고 싶을 뿐
ja-rang-ha-go si-pul bboon
오늘이 되서야 알게 됐어
o-nu-ri doe-seo-ya al-ge doet-sseo
너의 진실을
neo-e jin-si-rul
(현중)
(hyeon-joong)
바보가 되어 버렸어
ba-bo-ga doe-eo beo-ryeot-sseo
네게 빠져 속아왔어
ne-ge bba-jyeo so-ga-oat-sseo
(정민)
(jeong-min)
이젠 끝이야 마법은 풀렸어
i-jen ku-chi-ya ma-beo-bun pool-ryeot-sseo
너를 용서할 맘은 없어
neo-rul yong-seo-hal ma-mun eob-sseo
(규종)
(gyu-jong)
널 위해 사뒀던 선물도
neol wi-hae sa-dwot-deon seon-mool-do
애썼던 시간도
ae-sseot-deon si-gan-do
차게 식어가 나처럼
cha-ge si-geo-ga na-cheo-reom
(형준)
(hyeong-joon)
참을 만큼 참았어
cha-mul man-kum cha-mat-sseo
안녕이라 말 할거야
an-nyeong-i-ra mal hal-geo-ya
(영생)
(yeong-saeng)
이젠 바꼈어
i-jen ba-kyeot-sseo
장난은 끝이야
jang-na-nun ku-chi-ya
모두 버렸어
mo-doo beo-ryeot-sseo
내가 다시 돌아갈 곳은 없어
nae-ga da-si do-ra-gal go-sun eob-sseo
(현중)
(hyeon-joong)
바보가 되어 버렸어
ba-bo-ga doe-eo beo-ryeot-sseo
네게 빠져 속아왔어
ne-ge bba-jyeo so-ga-oat-sseo
(정민)
(jeong-min)
이젠 끝이야
i-jen ku-chi-ya
마법은 풀렸어
ma-beo-bun pool-ryeot-sseo
너를 용서할 맘은
neo-rul yong-seo-hal ma-mun
너를 다시 볼 맘은 없어
neo-rul da-si bol ma-mun eob-sseo
Wanna make Korean and Japanese Friends? Free On-line Penpal
K-POP Romanization Lyrics with Music Video
Make your own Japanese name! Japanese name dictionary, Pinyin convert and more!
댓글 없음:
댓글 쓰기