2012년 5월 13일 일요일

[Taeyeon, Kangta(李在元)] 7989 7989

[Taeyeon, Kangta(李在元)] 7989
[テヨン, カンタ(李在元)] 7989
[태연, 강타(李在元)] 7989


유난히 오늘따라
yu-nan-hi o-nul-dda-ra

왜 그렇게 웃고 있는거니
oe gu-reo-ke oot-go innun-geo-ni

얼마 전 내게 소개 시켜준
eol-ma jeon nae-ge so-gae si-kyeo-joon

그 사람이니
gu sa-ra-mi-ni

널 웃게 만드는 행복한 그 남자
neol oot-ge man-du-nun haeng-bo-kan gu nam-ja

유난히 오늘따라
yu-nan-hi o-nul-dda-ra

왜 그렇게 우울해 보여요
oe gu-reo-ke oo-ool-hae bo-yeo-yo

벌써 한 시간째 이렇게
beol-sseo han si-gan-jjae i-reo-ke

나 웃고 있잖아요
na oot-go it-ja-na-yo

찡그리지 마요 정말 걱정 되요
jjing-gu-ri-ji ma-yo jeong-mal geog-jeong doe-yo

그렇게 오랜 시간을
gu-reo-ke o-raen si-ga-nul

함께 했었는데
ham-ke haet-sseonnun-de

아직도 모르니 날 그렇게 몰라
a-jig-do mo-ru-ni nal gu-reo-ke mol-ra

이런 바보가 또 있을까요
i-reon ba-bo-ga ddo it-ssul-ka-yo

아직도 모르나요
a-jig-do mo-ru-na-yo

두 팔 벌려 서있는 날
doo pal beol-ryeo seo-innun nal

그렇게 바쁜 걸음으로
gu-reo-ke ba-bbun geo-ru-mu-ro

어딜 가고 있는 거니
eo-dil ga-go innun geo-ni

조금은 천천히 걷고 싶어
jo-gu-mun cheon-cheon-hi geot-go si-peo

너와 함께 하는 소중한 이 시간
neo-oa ham-ke ha-nun so-joong-han i si-gan

빨리 보내고 싶지 않아
bbal-ri bo-nae-go sib-ji a-na

그렇게 느린 걸음으로
gu-reo-ke nu-rin geo-ru-mu-ro

어딜 가겠다는 건지
eo-dil ga-get-da-nun geon-ji

조금 더 많은 곳에 가고 싶어
jo-gum deo ma-nun go-se ga-go si-peo

일주일에 한 번 밖에 못 보는데
il-jjoo-i-re han beon ba-ke mot bo-nun-de

좀 서둘러줘요
jom seo-dool-reo-jwo-yo

그렇게 오랜 시간을 함께 했었는데
gu-reo-ke o-raen si-ga-nul ham-ke haet-sseonnun-de

아직도 모르니 날 그렇게 몰라
a-jig-do mo-ru-ni nal gu-reo-ke mol-ra

이런 바보가 또 있을까요
i-reon ba-bo-ga ddo it-ssul-ka-yo

아직도 모르나요
a-jig-do mo-ru-na-yo

두 팔 벌려 선 나를
doo pal beol-ryeo seon na-rul

그런가 봐요 늘 그랬나봐요
gu-reon-ga boa-yo nul gu-raenna-boa-yo

같은 곳에 서서 다른 곳만 봤죠
ga-tun go-se seo-seo da-run gonman boat-jyo

난 늘 한 곳만 바라보는데
nan nul han gonman ba-ra-bo-nun-de

그걸 모르고 있죠
gu-geol mo-ru-go it-jyo

나를 볼 순 없나요
na-rul bol soon eom-na-yo

그렇게 오랜 시간을
gu-reo-ke o-raen si-ga-nul

함께 했었는데
ham-ke haet-sseonnun-de

아직도 몰라요 날 그렇게 몰라
a-jig-do mol-ra-yo nal gu-reo-ke mol-ra

이런 바보가 또 있을까요
i-reon ba-bo-ga ddo it-ssul-ka-yo

아직도 모르나요
a-jig-do mo-ru-na-yo

두 팔 벌려 서 있는 날
doo pal beol-ryeo seo innun nal


Wanna make Korean and Japanese Friends? Free On-line Penpal

K-POP Romanization Lyrics with Music Video

Make your own Japanese name! Japanese name dictionary, Pinyin convert and more!



댓글 없음:

댓글 쓰기