[TVXQ (Feat. Donghae)] Speaks Man
[東方神起 (Feat. ドンヘ)] Speaks Man
[동방신기 (Feat. 동해)] Speaks Man
Now listen 자 들어봐
Now listen ja du-reo-boa
내 말에 귀기울여봐
nae ma-re gwi-gi-oo-ryeo-boa
항상 반대쪽에서 나와 너에게 말하지
hang-sang ban-dae-jjo-ge-seo na-oa neo-e-ge mal-ha-ji
어지러운 세상 속의 혼돈
eo-ji-reo-oon se-sang so-ge hon-don
But break it
But break it
다 주먹을 꽉 쥐고
da joo-meo-gul koag jwi-go
거친 세상을 흔들어
geo-chin se-sang-ul hun-du-reo
질러 나가봐
jil-reo na-ga-boa
하나 둘 셋 그리고 넷
ha-na dool set gu-ri-go net
북치기 박치기 Say Ho
boog-chi-gi bag-chi-gi Say Ho
나는야 랩쟁이지
na-nu-nya raeb-jaeng-i-ji
내 스타일에 한 번 빠져봐봐
nae su-ta-i-re han beon bba-jyeo-boa-boa
이리저리 흔들어대며
i-ri-jeo-ri hun-du-reo-dae-myeo
힘껏 느끼고 즐겨볼까
him-keot nu-ki-go jul-gyeo-bol-ka
준비됐지
joon-bi-doet-ji
I'm OK to the party Go
I'm OK to the party Go
Yo TVXQ with the Super Junior
Yo TVXQ with the Super Junior
Are you ready?
Are you ready?
What's up 왔어
What's up oat-sseo
내 발이 stage 위에 섰어
nae ba-ri stage wi-e seot-sseo
울분터진 목소리로
ool-boon-teo-jin mog-so-ri-ro
너의 귀를 잠시 빌려보겠어
neo-e gwi-rul jam-si bil-ryeo-bo-get-sseo
My name is U Know
My name is U Know
내 나이 이제 갓 20
nae na-i i-je gat 20
아직 여리고 어리지만 할테면
a-jig yeo-ri-go eo-ri-ji-man hal-te-myeon
다하는 겁없는 애송이
da-ha-nun geo-beom-nun ae-song-i
애송이가 가지고있는
ae-song-i-ga ga-ji-go-innun
세상이란 곳에서
se-sang-i-ran go-se-seo
Melody를 타고
Melodyrul ta-go
또 리듬 위를 달려요
ddo ri-dum wi-rul dal-ryeo-yo
That's right 보여줄께
That's right bo-yeo-jool-ke
여길 주목해 봐 봐
yeo-gil joo-mo-kae boa boa
내가 가지고 있는 MIC를 통해서
nae-ga ga-ji-go innun MICrul tong-hae-seo
시간을 거꾸로 다시
si-ga-nul geo-koo-ro da-si
거슬러 되돌이고 싶은가
geo-sul-reo doe-do-ri-go si-pun-ga
여전히 꼭두각시처럼
yeo-jeon-hi kog-doo-gag-si-cheo-reom
세상에 묻혀 살텐가
se-sang-e moo-tyeo sal-ten-ga
One Two Three Come on
One Two Three Come on
자신이 서 있는 곳을 되새겨봐
ja-si-ni seo innun go-sul doe-sae-gyeo-boa
그렇게 생각만
gu-reo-ke saeng-gang-man
계속하고 살고 싶던가
gye-so-ka-go sal-go sib-deon-ga
세상속의 주인공이 된다해봐
se-sang-so-ge joo-in-gong-i doen-da-hae-boa
그래도 남이
gu-rae-do na-mi
바꿔주는 삶만 원하겠는가
ba-kwo-joo-nun sam-man won-ha-gennun-ga
인정받고 싶은 사람 손들어봐
in-jeong-bat-go si-pun sa-ram son-du-reo-boa
이렇게 언제까지
i-reo-ke eon-je-ka-ji
낙오자로 남을 것인가
na-go-ja-ro na-mul geo-sin-ga
내가 눈을 감는다고 생각해봐
nae-ga noo-nul gam-nun-da-go saeng-ga-kae-boa
그러면 이 세상의 모든 것이
gu-reo-myeon i se-sang-e mo-dun geo-si
존재한걸까
jon-jae-han-geol-ka
남겨진 시간 속에서
nam-gyeo-jin si-gan so-ge-seo
말 않고 살 수 있을까
mal an-ko sal soo it-ssul-ka
[Yo 하루하루 지나갈수록
[Yo ha-roo-ha-roo ji-na-gal-ssoo-rog
하루가 다르게 변하고
ha-roo-ga da-ru-ge byeon-ha-go
생각이 많아질수록
saeng-ga-gi ma-na-jil-soo-rog
가식만 커다랗게 커져가는 세상]
ga-sing-man keo-da-ra-ke keo-jyeo-ga-nun se-sang]
가식과 허울 속에서
ga-sig-goa heo-ool so-ge-seo
넌 등을 돌릴수 있을까
neon dung-ul dol-ril-soo it-ssul-ka
[Uh 어지럽지 복잡하지
[Uh eo-ji-reob-ji bog-ja-pa-ji
마치 롤러코스터처럼
ma-chi rol-reo-ko-su-teo-cheo-reom
그냥 이제 내 말에
gu-nyang i-je nae ma-re
집중하고 나를 따라와]
jib-joong-ha-go na-rul dda-ra-oa]
[I say] 백지장이
[I say] baeg-ji-jang-i
꺼멓게 타들어가도록
keo-meo-ke ta-du-reo-ga-do-rog
[모두] 하나같이 똑같이
[mo-doo] ha-na-ga-chi ddog-ga-chi
떠들어 대고 있지
ddeo-du-reo dae-go it-ji
바꿔 [바꿔]
ba-kwo [ba-kwo]
너희들의 썩어빠진 생각들을
neo-hwi-du-re sseo-geo-bba-jin saeng-gag-du-rul
이 음악을 듣고
i u-ma-gul dut-go
너희의 생각을 한번 바꿔봐
neo-hwi-e saeng-ga-gul han-beon ba-kwo-boa
가식적인 모습에
ga-sig-jeo-gin mo-su-be
둘러쌓인 그들 [I say]
dool-reo-ssa-in gu-dul [I say]
죽이고 먹히는 먹이사슬의 놀이세상
joo-gi-go meo-ki-nun meo-gi-sa-su-re no-ri-se-sang
이젠 가꾸고 너희들의
i-jen ga-koo-go neo-hwi-du-re
생각없는 뇌리속을
saeng-ga-geom-nun noe-ri-so-gul
습관처럼 출발해주는
sub-goan-cheo-reom chool-bal-hae-joo-nun
노래로만 아시나
no-rae-ro-man a-si-na
자신이 서 있는 곳을 되새겨봐
ja-si-ni seo innun go-sul doe-sae-gyeo-boa
그렇게 생각만하고
gu-reo-ke saeng-gang-man-ha-go
계속하고 살고 싶던가
gye-so-ka-go sal-go sib-deon-ga
세상속의 주인공이 된다해봐
se-sang-so-ge joo-in-gong-i doen-da-hae-boa
그래도 남이 바꿔주는 삶만 원하겠는가
gu-rae-do na-mi ba-kwo-joo-nun sam-man won-ha-gennun-ga
인정받고 싶은 사람 손들어봐
in-jeong-bat-go si-pun sa-ram son-du-reo-boa
이렇게 언제까지
i-reo-ke eon-je-ka-ji
낙오자로 남을것인가
na-go-ja-ro na-mul-geo-sin-ga
내가 눈을 감는다고 생각해봐
nae-ga noo-nul gam-nun-da-go saeng-ga-kae-boa
그러면 이 세상이 모든 것이
gu-reo-myeon i se-sang-i mo-dun geo-si
존재한걸까
jon-jae-han-geol-ka
Wanna make Korean and Japanese Friends? Free On-line Penpal
K-POP Romanization Lyrics with Music Video
Make your own Japanese name! Japanese name dictionary, Pinyin convert and more!
댓글 없음:
댓글 쓰기