[Ynot?] doo beon-jjae seo-nin-jang
[Ynot?] トゥ ポンツチェ ソニンジャン
[와이낫] 두 번째 선인장
주위엔 목마른 공기와 퇴색한 꽃잎뿐
joo-wi-en mong-ma-run gong-gi-oa toe-sae-kan kon-nib-bboon
내 안엔 아무도 알 수 없는 한 모금의 물
nae a-nen a-moo-do al soo eom-nun han mo-gu-me mool
세상은 힘겹게 남아있는 숨을 지키네
se-sang-un him-gyeob-ge na-ma-innun soo-mul ji-ki-ne
그 안에 모든 게 멈춘 듯 가네
gu a-ne mo-dun ge meom-choon dut ga-ne
흔들리는 공기 속에 난 어지럽게 춤을 추네
hun-dul-ri-nun gong-gi so-ge nan eo-ji-reob-ge choo-mul choo-ne
아지랑이 리듬처럼 비틀거리며
a-ji-rang-i ri-dum-cheo-reom bi-tul-geo-ri-myeo
너는 내게 다가오네 희미하게 미소 띄며
neo-nun nae-ge da-ga-o-ne hwi-mi-ha-ge mi-so ddwi-myeo
눈을 감은 나를 향해 손을 내미네
noo-nul ga-mun na-rul hyang-hae so-nul nae-mi-ne
내 가시에 찔리지 말아요
nae ga-si-e jjil-ri-ji ma-ra-yo
그 상처로 날 떠나지 말아요
gu sang-cheo-ro nal ddeo-na-ji ma-ra-yo
나 깊숙이 머금은 이 물로
na gib-soo-gi meo-gu-mun i mool-ro
당신의 가슴 깊이 적셔요
dang-si-ne ga-sum gi-pi jeog-syeo-yo
여전히 이곳엔 나와 모래와 시간뿐
yeo-jeon-hi i-go-sen na-oa mo-rae-oa si-gan-bboon
내 안엔 아무도 주지 못한 한 모금의 물
nae a-nen a-moo-do joo-ji mot-tan han mo-gu-me mool
세상은 가시와 내가 남긴 상처만 보네
se-sang-un ga-si-oa nae-ga nam-gin sang-cheo-man bo-ne
그 안에 모든 게 가는 듯 멈추네
gu a-ne mo-dun ge ga-nun dut meom-choo-ne
Wanna make Korean and Japanese Friends? Free On-line Penpal
K-POP Romanization Lyrics with Music Video
Make your own Japanese name! Japanese name dictionary, Pinyin convert and more!
댓글 없음:
댓글 쓰기